Utilizziamo i cookie per offrirti la migliore esperienza di gioco possibile. Continuando a navigare accetti l’uso dei cookie. Si prega di leggere la nostra informativa sui cookie per maggiori dettagli.
×
DEPOSITI PER GIOCARE CON OLTRE
50 TITOLI
Registrati

Termini e condizioni

Condizioni generali del casinò online 7melons.ch, facente capo a Grand Casino Kursaal Bern AG

  1. Disposizioni generali
  2. Oggetto e validità delle CG
  3. Apertura del conto gioco
  4. Offerta di gioco del casinò
  5. Dati di accesso
  6. Versamenti sul conto gioco
  7. Pagamenti dal conto gioco
  8. Pagamento
  9. Chiusura del conto gioco
  10. Blocco del conto gioco da parte del casinò
  11. Gioco responsabile
  12. Lotta al riciclaggio di denaro
  13. Regole dei bonus
  14. Regole generali di gioco
  15. Protezione dei dati
  16. Garanzia e responsabilità
  17. Proprietà intellettuale
  18. Disposizioni finali
  19. Diritto applicabile e foro
  20. Traduzioni
  21. Versione

1 Disposizioni generali

1.1 Le presenti condizioni generali sono applicabili e vincolanti per lei se gioca al casinò.

1.2 La presente pagina definisce le condizioni generali che si applicano a tutto il denaro e a tutte le scommesse accettati dal casinò, nonché a tutti i servizi offerti da Grand Casino Kursaal Bern AG sul sito internet da essa gestito, compreso il seguente sito internet: https://www.7melons.ch

1.3 Grand Casino Kursaal Bern AG, Kornhausstrasse 3, 3000 Berna 22 (di seguito il «casinò») dispone in Svizzera di una concessione per case da gioco (numero di licenza [516-005/03]) nonché di un’estensione della concessione (n. [516-005/03-01]) per la messa a disposizione di giochi online conformemente alla Legge sui giochi in denaro (LGD) applicabile.

1.4 Quale casa da gioco online concessionaria, il casinò è tenuto ad attenersi alle leggi e alle ordinanze vigenti in materia di giochi in denaro (https://www.esbk.admin.ch/esbk/it/home/rechtsgrundlagen/gesetzgebung.html). Il casinò è sottoposto alla vigilanza della Commissione federale delle case da gioco (CFCG, https://www.esbk.admin.ch/esbk/it/home.html)

1.5 Per motivi di leggibilità, nel testo si è scelta la forma maschile, ciononostante le indicazioni si riferiscono a persone di entrambi i sessi.

1.6 Le presenti condizioni generali sostituiscono tutte le condizioni generali preesistenti pubblicate sul presente sito internet del casinò.

2 Oggetto e validità delle CG

2.1 Le presenti condizioni generali regolano le condizioni per l'utilizzo di giochi da casinò online, comprese le loro versioni demo (di seguito "giochi online" oppure "offerta di gioco"), sul sito internet http://www.7melons.ch/, sulle sue sottopagine (di seguito "sito internet del casinò") e sull'app del casinò 7 Melons (congiuntamente "piattaforma di gioco"), che sono gestiti dal casinò. Le CG disciplinano inoltre le condizioni per l'utilizzo dei servizi del casinò connessi all'offerta di giochi online.

2.2 Le presenti CG sono considerate accettate dal giocatore non appena egli, al momento della registrazione, dichiara il proprio consenso cliccando sul campo di conferma previsto a tal fine.

2.3 Il casinò è autorizzato a modificare unilateralmente in qualsiasi momento le presenti CG. Il casinò segnalerà ai giocatori le modifiche, in forma adeguata. Si applicano di volta in volta le CG valide al momento dell'utilizzo dell'offerta di gioco.
In caso di modifiche o integrazioni sostanziali («modifiche») di prescrizioni o delle presenti condizioni generali che si ripercuotono negativamente sul giocatore e che non avvengono sulla base di prescrizioni legali o delle autorità, il casinò richiederà nuovamente il consenso del giocatore in occasione del successivo login.
La versione attuale delle CG può essere scaricata e stampata in qualsiasi momento dal sito internet http://www.7melons.ch.

2.4 Oltre alle CG, si applicano le regole di gioco per i singoli giochi online, che vengono pubblicate in modo adeguato dal casinò. Con il consenso alle presenti CG, il giocatore s'impegna anche a rispettare le regole di gioco vincolanti per la partecipazione al rispettivo gioco.

3 Apertura del conto gioco

Registrazione e identificazione

3.1 Per utilizzare l'offerta di gioco si deve aprire un conto gioco (art. 47 OGD).

3.2 Per ogni giocatore può essere aperto un solo conto gioco. Tutte le offerte del casinò sono destinate a giocatori amatoriali e, a nostra discrezione, possiamo limitare l'ammissibilità al gioco dei giocatori per qualsiasi azione pubblicitaria. Ci riserviamo il diritto di revocare la disponibilità di singole o di tutte le offerte a giocatori o gruppi di giocatori.

3.3 Può aprire un conto gioco chi è maggiorenne, ha il domicilio o la dimora abituale in Svizzera e non sottostà al divieto di gioco (art. 52 LGD).

3.4 Per l'apertura del conto gioco provvisorio sono assolutamente necessarie le seguenti informazioni: cognome, nome, data di nascita, sesso, lingua, indirizzo di domicilio o di dimora e indirizzo e-mail. Tutte le informazioni fornite al momento della registrazione devono essere corrette e complete sotto ogni aspetto.

3.5 Entro 30 giorni dalla registrazione, il casinò è tenuto a verificare l'identità del giocatore. Fino al superamento della verifica dell'identità, sussistono le seguenti restrizioni per il conto gioco provvisorio:

  • le vincite non possono essere riscosse;
  • i versamenti del giocatore non possono superare i CHF 1'000.-.

3.6 Se la verifica delle informazioni fornite non è possibile entro 30 giorni dalla registrazione o se dalla verifica risulta che le informazioni sono errate, il conto gioco provvisorio viene disattivato. Se un conto gioco provvisorio viene disattivato per questo motivo, il casinò paga solo il saldo attivo e al massimo la somma degli importi versati (art. 52 OGD).

3.7 Il casinò richiede una prova di tutti i dettagli di registrazione, che può essere fornita nel seguente modo:

  • con una copia di un documento d’identità ufficiale (passaporto, carta d’identità, licenza di condurre);
  • con un’identità elettronica;
  • con qualsiasi altro mezzo equivalente autorizzato dall’autorità di vigilanza competente.

3.8 Il casinò è autorizzato a richiedere in qualsiasi momento ulteriori documenti e informazioni al fine di verificare, senza limitazioni, l’identità, l’età, il domicilio o il metodo di versamento utilizzato, nonché la provenienza dei fondi impiegati dal giocatore presso il casinò e/o la prova che il giocatore dispone di mezzi finanziari sufficienti per giocare denaro.

3.9 Nell’ambito della due diligence, Grand Casino Kursaal Bern AG può richiedere i seguenti documenti supplementari a dimostrazione dell’indirizzo/del domicilio:

  • attestazione di domicilio del comune di domicilio;
  • estratto del conto bancario/postale;
  • fatture dell’elettricità, dell’acqua o della rete fissa non risalenti a più di 3 mesi;
  • informazioni relative alle coordinate bancarie.

3.10 Una volta che la verifica delle informazioni fornite al momento della registrazione è andata a buon fine, il conto gioco viene aperto definitivamente.

3.11 Il casinò è autorizzato a verificare in qualsiasi momento le informazioni relative al conto gioco e, sulla base delle informazioni fornite al momento della registrazione, a effettuare verifiche, in particolare della solvibilità o del domicilio del giocatore, anche con l'aiuto di terzi (ad es. di agenzie d'informazioni attive nel settore economico come Crif, Teledata o KYC Spider e GBG ID3global).

4 Offerta di gioco del casinò

4.1 L'offerta di gioco comprende tutti i giochi online messi a disposizione sulla piattaforma di gioco conformemente alla legislazione vigente, nonché le versioni demo dei giochi online messe a disposizione.

4.2 Il casinò è autorizzato a modificare in qualsiasi momento l'offerta e/o le regole di gioco nel rispetto delle disposizioni legali.

4.3 Il casinò è autorizzato in qualsiasi momento a negare l'accesso alla piattaforma di gioco o la partecipazione a un gioco online senza indicarne i motivi (art. 53 cpv. 1 lett. a LGD).

4.4 L'accesso all'offerta di gioco può inoltre essere limitata o temporaneamente impossibile per motivi tecnici.

5 Dati di accesso

5.1 Per registrarsi il giocatore deve scegliere un nome utente e impostare una password. Poiché il nome utente è accessibile al pubblico, esso non dovrebbe consentire di risalire all'identità del giocatore. Inoltre, non è consentito utilizzare nomi utente volgari, offensivi, razzisti o in altro modo illegali. In caso di violazione di queste prescrizioni, il casinò è autorizzato a rifiutare l'apertura di un conto gioco o, a propria discrezione, a chiudere un conto gioco già aperto.

5.2 Il giocatore è tenuto a mantenere segreti i propri dati di accesso (nome utente e password) e a proteggerli dall'accesso di terzi non autorizzati.

5.3 Nel caso in cui il casinò abbia il sospetto che il conto gioco venga utilizzato da un terzo, esso ha il diritto di bloccare il conto gioco in questione e di trattenere un eventuale credito.

5.4 Al momento della registrazione il giocatore deve stabilire uno o più limiti massimi concernenti le perdite. Il giocatore può adeguare in qualsiasi momento il limite massimo: la sua riduzione ha effetto immediato, mentre il suo aumento ha effetto dopo 24 ore (art. 87 cpv. 2 e 4 OGD).

5.5 Il giocatore è tenuto a mantenere aggiornati i propri dettagli della registrazione. Qualora l'indirizzo, l'indirizzo e-mail, il numero di telefono o altri dati di contatto o informazioni personali dovessero subire delle modifiche, essi dovranno essere immediatamente aggiornati tramite il servizio clienti. Il servizio clienti è raggiungibile 7 giorni su 7, 24 ore su 24.

6 Versamenti sul conto gioco

6.1 Il conto gioco è gestito in CHF (franchi svizzeri) ed è alimentato dai versamenti del giocatore, dalle sue vincite e dalle conversioni di crediti di gioco gratuiti. I crediti di gioco gratuiti offerti dal casinò non sono parte del saldo attivo (art. 50 OGD). Il credito di gioco appartiene al giocatore personalmente e non è trasferibile.

6.2 In caso di superamento del credito massimo, il casinò si riserva il diritto di fissare un limite massimo per il credito del conto gioco. Esso può trasferire un credito eccedente l'importo massimo su un conto di pagamento intestato al giocatore.

6.3 Tutte le informazioni necessarie per versare il denaro sul conto gioco sono messe a disposizione sulla piattaforma di gioco. I metodi di pagamento disponibili possono essere adeguati di tanto in tanto. Spetta al giocatore tenersi aggiornato in merito alle modifiche dei metodi di pagamento. Per i versamenti vale un importo minimo di CHF 10.00.

6.4 Quando per i versamenti viene utilizzata una carta di credito o di debito, viene richiesta un'autorizzazione. In caso di autorizzazione, l'importo del versamento viene accreditato sul conto gioco. Qualora l'emittente della carta non fornisca l'autorizzazione, non avviene alcun accredito sul conto gioco.

6.5 Se il giocatore utilizza una carta di credito, il nome del titolare della carta deve corrispondere al nome archiviato sul sito al momento della registrazione. In caso contrario, il conto gioco viene disattivato. Per l'utilizzo della carta di credito possono risultare delle tasse, che sono addebitate direttamente al giocatore sulla carta di credito.

6.6 Sugli averi sul conto gioco non sono corrisposti interessi e non sussiste alcuna possibilità che il conto gioco vada in passivo. Inoltre, il casinò non concede crediti.

6.7 Il giocatore può versare solo denaro di cui lui stesso è l'avente diritto economico. Non può versare denaro sul conto gioco di cui sa o deve presumere che provenga da attività criminali o illegali. Egli non può neppure versare denaro con un mezzo di pagamento di cui non è autorizzato a disporre.

7 Pagamenti dal conto gioco

7.1 Il giocatore può esigere in ogni momento che il saldo attivo sul conto gioco, o una parte di esso, sia trasferito sul suo conto di pagamento.

7.2 Conformemente all'art. 50 cpv. 2 OGD, le vincite e gli averi depositati sul conto gioco possono essere trasferiti unicamente su un conto di pagamento intestato al titolare del conto gioco. È possibile che i pagamenti avvengano in ritardo a seguito della procedura di identificazione ai sensi degli artt. 15-17 ORD-CFCG.

7.3 Giusta l'art. 45 LGD, i giocatori al di sotto dell’età minima richiesta e i giocatori esclusi dal gioco o soggetti a un divieto di gioco non hanno diritto al rimborso delle poste né al versamento delle vincite. Le poste rimangono in tal caso al casinò, mentre un'eventuale vincita è integralmente destinata all’assicurazione per la vecchiaia e i superstiti (AVS) e all’assicurazione per l’invalidità (art. 45 LGD).

7.4 Il prodotto dei giochi ottenuto illecitamente non è versato al giocatore, ma destinato all'AVS (art. 56 LGD).

7.5 È di sola responsabilità del giocatore rilevare e notificare le relative imposte sulle vincite.

8 Pagamento

8.1 Le segnaliamo che eventuali saldi attivi verranno conservati e saranno disponibili in occasione della prossima sessione.

8.2 Sebbene ci impegniamo sempre a eseguire i pagamenti il più rapidamente possibile, le segnaliamo i seguenti fattori che possono influenzare il quadro temporale per il trattamento del suo pagamento.

8.3 Il processo di pagamento inizia al momento di una richiesta di pagamento da parte del giocatore. Il giocatore ha l’opzione di revocare in parte o in toto la richiesta di pagamento entro 24 ore dalla richiesta («termine per revocare i pagamenti»), di modo da non dover effettuare un ulteriore versamento. Il giocatore ha la possibilità di contattarci via chat per far pagare immediatamente il totale od una parte del suo saldo. 7 Melons si riserva il diritto di negare, in qualsiasi momento e a propria discrezione, la richiesta di annullamento. Per semplicità, i pagamenti richiesti tra le ore 05.00 GMT di giovedì mattina e le ore 05.00 GMT di domenica mattina, rimangono pendenti sul suo conto sino alle ore 05.00 GMT di lunedì mattina e possono essere revocati. I pagamenti vengono inviati al nostro reparto elaborazione solo una volta scaduto il termine per revocare i pagamenti.

8.4 Non ci atteniamo solo alle direttive del «Gruppo d'azione finanziaria internazionale contro il riciclaggio di denaro», ma adottiamo anche severe misure di sicurezza per la sua tutela, al fine di garantire che lei sia il legittimo destinatario dei suoi mezzi. In caso di pagamento per la prima volta, di un grosso pagamento o di una modifica delle opzioni di pagamento, possiamo adottare misure supplementari di sicurezza al fine di garantire che lei sia il legittimo destinatario dei fondi. In tali casi possono essere necessarie copie dei documenti d’identità prima che il pagamento possa essere effettuato. Queste misure servono a proteggere il suo denaro e la sua sfera privata e possono comportare un lieve ritardo.

8.5 La preghiamo di assicurarsi che tutte le informazioni che ha fornito per il suo pagamento e il suo conto siano corrette. Il casinò non risponde di pagamenti errati effettuati a seguito di indicazioni incomplete, errate o fraudolente. Tasse: in caso di pagamenti inferiori a CHF 50 viene riscossa una tassa amministrativa di CHF 2, che viene dedotta dal suo credito prima del pagamento.

9 Chiusura del conto gioco

9.1 Il casinò procede alla chiusura di un conto gioco, per il quale non è stata constatata alcuna connessione/disconnessione per un periodo superiore a 2 anni (art. 51 OGD).

9.2 Se il giocatore non risiede più in Svizzera, è escluso dal gioco o è colpito da un divieto di gioco, il casinò è tenuto per legge a vietare al giocatore di giocare tramite il conto.

9.3 Inoltre, il giocatore stesso può disdire risp. chiudere in qualsiasi momento il proprio conto gioco. Una disdetta risp. la chiusura è possibile solo tramite il servizio clienti.

9.4 In caso di chiusura del conto gioco, un eventuale saldo attivo è versato su un conto di pagamento intestato al titolare del conto gioco conformemente all’art. 51 OGD.

9.5 Se le indicazioni relative al conto fornite dal giocatore non sono corrette e, nonostante un onere ragionevole e proporzionato all’importo in questione, il casinò non riesce a contattare il giocatore, esso tiene per due anni il saldo a disposizione dello stesso. Trascorso tale termine, tale saldo è versato nel fondo di compensazione AVS (art. 51 OGD). Tutte le pretese nei confronti del casinò decadono in tal modo completamente.

10 Blocco del conto gioco da parte del casinò

10.1 Il casinò è autorizzato, senza indicarne i motivi, a bloccare il conto gioco in qualsiasi momento e senza preavviso (art. 53 LGD). Gli averi depositati sul conto gioco al momento di tale blocco sono trasferiti su un conto bancario intestato al giocatore.

10.2 Il casinò è inoltre autorizzato a bloccare il conto gioco se sussiste un fondato sospetto che il giocatore abusi della piattaforma di gioco, sia coinvolto nel riciclaggio di denaro, nel finanziamento del terrorismo o in attività simili, oppure che i fondi versati siano provento di reato o provengano da un'organizzazione criminale, o se il giocatore fornisce informazioni non vere.

10.3 Un abuso ai sensi delle presenti CG sussiste, ad esempio, quando il giocatore incorpora nel software bot o bug, utilizza altri software dannosi o altre forme di intelligenza artificiale, indipendentemente dal fatto che ciò abbia modificato o influito sul risultato di un gioco online.

 10.4 Oltre al blocco del conto gioco, il casinò ha il diritto di:

  • trattenere il versamento al giocatore di fondi controversi, indipendentemente dal fatto che si tratti di versamenti, rimborsi, bonus, denaro libero, crediti del casinò, pagamenti o simili, e/o
  • stabilire quali criteri il giocatore deve soddisfare per aprire un nuovo conto gioco presso il casinò;
  • intraprendere ulteriori passi giuridici.

11 Gioco responsabile

11.1 Il casinò tratta seriamente i propri compiti e obblighi nell'ambito della protezione dei giocatori e della prevenzione dalle dipendenze e sul proprio sito internet, all'indirizzo https://www.7melons.ch/it/gioco-responsabile/, mette a disposizione diversi ausili e informazioni per il controllo o la limitazione del comportamento di gioco problematico. 

11.2 Giusta l'art. 80 LGD, il casinò è tenuto a escludere dal gioco i giocatori se sussiste il sospetto che il giocatore è oberato dai debiti, non è in grado di far fronte ai propri obblighi finanziari o punta poste sproporzionate rispetto al suo reddito e alla sua sostanza o se riceve una relativa comunicazione dell'autorità risp. del servizio specializzato competente (art. 80 cpv. 1 e 2 LGD).

11.3 Il casinò può richiedere in qualsiasi momento al giocatore le informazioni e i documenti di cui il casinò necessita per l'adempimento dei suoi obblighi legali, in particolare in merito alla situazione finanziaria del giocatore. Inoltre, esso è legalmente autorizzato e obbligato ad analizzare i dati del giocatore relativi alle transazioni e all'utilizzo.

11.4 Oltre a ciò, conformemente all’art. 89 OGD, il giocatore stesso può scegliere di uscire temporaneamente da una o più categorie di giochi o da tutti i giochi proposti dall’organizzatore.

11.5 Il giocatore non può modificare la durata dell’uscita temporanea dal gioco prima della sua scadenza. Su richiesta motivata del giocatore, l’organizzatore può revocare l’uscita temporanea, sempre che abbia constatato che le condizioni per un’esclusione ai sensi dell’articolo 80 LGD non sono soddisfatte.

11.6 L’esclusione dal gioco e il divieto di gioco sono iscritti in un registro nazionale svizzero.

12 Lotta al riciclaggio di denaro

12.1 In virtù delle severe leggi sul riciclaggio di denaro, il casinò è tenuto a notificare il giocatore alle autorità federali o locali in questa giurisdizione se sa, presume o ha motivo di ritenere che una transazione di un giocatore concerna, tra l'altro, fondi provenienti da attività illegali o che tale transazione sia destinata a occultare fondi provenienti da attività illegali o a utilizzare il casinò al fine di nascondere attività criminali.

12.2 Al fine di adempiere agli obblighi per la lotta al riciclaggio di denaro, le transazioni dei pagamenti (versamenti e pagamenti) sono verificate per impedire il riciclaggio di denaro o altre attività fraudolente e/o criminali. Il giocatore è inoltre tenuto, su richiesta del casinò, a indicare l'avente diritto economico, le informazioni e i documenti dettagliati relativi alle transazioni di pagamento, nonché la provenienza dei fondi connessi al conto gioco (ORD-CFCG).

12.3 Se il casinò è a conoscenza o sospetta che il giocatore intenda intraprendere una di queste azioni appena menzionate, esso è autorizzato risp. è tenuto a compiere le seguenti azioni:

  • bloccare immediatamente il conto gioco e/o rifiutare, a propria discrezione, il rimborso di denaro al giocatore da questo conto gioco; e/o
  • trasmettere tutte le informazioni pertinenti riguardanti il giocatore a una banca dati interna che registra tali irregolarità;
  • rifiutare versamenti o pagamenti e richiedere ulteriori verifiche e/o documenti come ad esempio, in particolare, la provenienza dei fondi versati, giustificativi a comprova dell'età, nonché tutti gli ulteriori elementi di prova per verificare l'identità del giocatore.

13 Regole relative ai bonus

13.1 Marketing

  • Il casinò potrà offrire ai giocatori varie promozioni.
  • A questo proposito, l’organizzatore determina i criteri che i giocatori dovranno soddisfare.
  • Per evitare malintesi, vi preghiamo di fare riferimento alle condizioni applicabili all’offerta in questione.

13.2 Regole generali relative alle giocate gratuite

  • Una volta accreditati e attivati dal giocatore, i giri gratis sono validi e possono essere utilizzati in qualunque momento.
  • I vincitori possono rifiutare i giri, qualora non desiderassero utilizzarli.

13.3 Sorteggi settimanali

  • I giocatori dovranno accumulare almeno 10 punti fedeltà durante la settimana (es.: 10 giri su una slot con una puntata di CHF 5) per partecipare al sorteggio settimanale, che si terrà il lunedì seguente.
  • I giocatori non dovranno effettuare depositi aggiuntivi per utilizzare i giri gratis vinti nei sorteggi settimanali.
  • Le vincite ottenute da giri gratis sono accreditate sul saldo contante e non sono soggette a requisiti di gioco.
  • Ogni giocatore potrà partecipare ai sorteggi per la possibilità di vincere giri gratis al massimo due volte al mese.
  • Se il giocatore rifiuta i giri gratis vinti, questi saranno considerati persi.
  • I vincitori saranno scelti casualmente.
  • Non saranno tenute comunicazioni in merito ai sorteggi. Non sarà possibile effettuare azioni legali.
  • Non sarà possibile ottenere pagamenti in denaro, sostituzioni o scambi per i giri gratis.
  • Il casinò si riserva il diritto di terminare la promozione senza preavviso. I giri gratis già accreditati rimarranno validi.
  • Il casinò si riserva il diritto di escludere giocatori dall’offerta per ragioni di sicurezza sociale.

13.4 Promozione di compleanno

  • Per poter ricevere la promozione di compleanno, il giocatore dovrà aver depositato almeno una volta prima del proprio compleanno.
  • Non è necessario effettuare depositi aggiuntivi nel giorno del proprio compleanno per ricevere l’offerta.
  • Le vincite ottenute da giri gratis sono accreditate sul saldo contante e non sono soggette a requisiti di gioco.
  • Non sarà possibile ottenere pagamenti in denaro, sostituzioni o scambi per i giri gratis.
  • Se il giocatore rifiuta i giri gratis vinti, questi saranno considerati persi.
  • Se il giocatore non attiva i giri gratis entro 7 giorni, questi saranno considerati persi.
  • Il casinò si riserva il diritto di terminare la promozione senza preavviso. I giri gratis già ricevuti rimarranno validi fino alla normale data di scadenza (7 giorni dopo l’accredito).
  • Il casinò si riserva il diritto di escludere giocatori dall’offerta per ragioni di sicurezza sociale.

13.5 Programma fedeltà

  • Il programma fedeltà permette ai giocatori di collezionare punti fedeltà, che possono essere convertiti in denaro reale. Ogni 5000 punti fedeltà, il giocatore riceverà un saldo di CHF 5.
  • Il giocatore riceverà 2500 punti fedeltà al momento del primo deposito.
  • Se non convertiti, i punti fedeltà scadranno 60 giorni dopo l’accredito.
  • È possibile visualizzare ulteriori informazioni direttamente nella sezione dedicata al programma fedeltà nel profilo del giocatore.

13.6 Il casinò si riserva il diritto di terminare o modificare questa promozione in qualsiasi momento e senza preavviso. Le offerte già attivate rimarranno valide.

13.7 Grand Casino Kursaal Bern AG si riserva il diritto di sospendere e/o chiudere il conto gioco, in maniera temporanea o permanente, senza preavviso e/o compensazione, nel caso in cui il giocatore abusi di bonus, promozioni e/o qualunque altra offerta del casinò.

14 Regole generali di gioco

14.1 Oltre alle presenti regole e condizioni generali, si applicano determinate regole di gioco, che sono vincolanti per la sua partecipazione ai giochi del casinò. Con le presenti condizioni, lei accetta di essere vincolato a tali regole di gioco come se fossero espressamente parte integrante delle presenti condizioni generali.

  • Una guida dettagliata del gioco viene pubblicata in un luogo idoneo e ben visibile.
  • Se un giocatore si è escluso dal gioco d’azzardo, la vincita può essere versata al giocatore su richiesta attiva al nostro servizio clienti.

14.2 Al giocatore possono essere offerte promozioni giornaliere come giocate gratuite, punti fedeltà, etc.

14.3 Il casinò si riserva il diritto di esigere il rimborso di tutte le promozioni concesse e di tutte le vincite maturate, se viene constatato che il giocatore ha manipolato o abusato di qualsiasi aspetto della promozione del casinò. Qualora sia comprovata la presenza di una serie di scommesse di un giocatore o di un gruppo di giocatori che, tramite pagamenti più elevati nell’ambito di offerte pubblicitarie, indipendentemente dal risultato, portano a vincite garantite, ci riserviamo di ignorare l’elemento bonus di tali offerte e di saldare le scommesse applicando le quote corrette. Ci riserviamo inoltre il diritto di chiedere a ogni giocatore di presentare sufficiente documentazione affinché, a nostra piena discrezione, l’identità del giocatore sia comprovata in modo soddisfacente, prima di accreditare sul suo conto una promozione.

14.4 Il casinò non risponde per tempi d'interruzione, disfunzioni dei server, ritardi, malfunzionamenti tecnici o interferenze politiche durante il gioco. Non rispondiamo per azioni oppure omissioni del suo fornitore di servizi internet o di terzi con cui lei ha stipulato contratti per accedere al server su cui è ospitato il sito internet. I software e i servizi sono messi a disposizione «nella presente forma» e il casinò non fornisce alcuna garanzia o assicurazione, né espressamente né implicitamente (né mediante disposizioni giuridiche, né per legge, né in altro modo), e neppure garanzie e condizioni implicite di commerciabilità, qualità soddisfacente, idoneità per un determinato scopo, completezza o accuratezza dei software/servizi o violazione delle leggi e prescrizioni applicabili. Lei si assume l’intero rischio per l’utilizzo, la qualità e la prestazione del software/dei servizi.

14.5 Non rispondiamo né per i guasti informatici e il mancato funzionamento dei servizi di telecomunicazione o dei collegamenti internet, né per i tentativi da parte sua di partecipare ai giochi con metodi o mezzi che non sono da noi previsti. Lei è l’unico responsabile di tutti gli apparecchi e i servizi di telecomunicazione che utilizza per partecipare ai giochi del casinò.

14.6 In caso di malfunzionamento del sistema del casinò, tutte le scommesse sono nulle. Il rimborso avviene esclusivamente a discrezione del management del casinò. Se un palese errore o guasto del sistema porta a probabilità di vincita errate, a una linea sbagliata o a un handicap in una scommessa, tale scommessa o parte della stessa, se si tratta di una scommessa multipla/di una nuova posta con la vincita, è nulla.

15 Protezione dei dati

15.1 Il casinò tratta informazioni personali del giocatore, in particolare per la messa a disposizione dell'offerta di gioco, l'adempimento dei suoi obblighi legali e per finalità di marketing. I dati personali possono, tra l'altro, essere utilizzati anche per inviare al giocatore messaggi via e-mail, SMS, posta o telefono. Ulteriori informazioni sono contenute nella dichiarazione sulla protezione dei dati online, che può essere scaricata al seguente link: https://www.7melons.ch/it/privacy/

15.2 Il casinò tratta i dati personali del giocatore per fornirgli informazioni su misura in merito alle offerte e ai servizi per finalità di marketing, se il giocatore non vi si oppone. Il casinò invia inoltre al giocatore informazioni pubblicitarie via e-mail, se questi gli ha comunicato l'indirizzo e-mail al momento della registrazione e non si è opposto alla ricezione di e-mail pubblicitarie.

15.3 Se il giocatore non vuole ricevere informazioni pubblicitarie, può comunicarlo all'indirizzo di contatto indicato alla cifra 3 della dichiarazione di protezione dei dati o al servizio clienti. Ogni e-mail pubblicitaria contiene inoltre un link, con cui il giocatore può opporsi all’ulteriore invio di e-mail pubblicitarie.

15.4 Per motivi di sicurezza, in caso di tentativi di login senza successo, il casinò invia al giocatore notifiche via e-mail. Dopo due notifiche infruttuose, il conto gioco viene bloccato per motivi di sicurezza.

16 Garanzia e responsabilità

16.1 Il casinò non può garantire che l'offerta di giochi e i servizi siano sempre utilizzabili senza interferenze. Il casinò elimina tuttavia tutte le disfunzioni segnalate non appena possibile. Le disfunzioni dovrebbero essere comunicate immediatamente al servizio clienti tramite e-mail o per iscritto.

16.2 Il casinò non risponde per eventuali tempi d'interruzione, disfunzioni dei server, ritardi o malfunzionamenti tecnici di qualsiasi genere durante il gioco. Il casinò non risponde in particolare per azioni oppure omissioni del fornitore di servizi internet o di terzi con cui il giocatore ha concordato l'accesso al server sul quale si trova il sito internet.

16.3 Inoltre, il casinò non risponde in particolare per errori di trasmissione o problemi tecnici dei mezzi di pagamento. Si applicano le disposizioni concordate tra il giocatore e il suo fornitore di servizi di pagamento.

16.4 Il casinò risponde solo per danni diretti da lui stesso causati al giocatore per dolo o negligenza grave. È esclusa un'ulteriore responsabilità, nella misura in cui ciò sia consentito dalla legge. È esplicitamente esclusa la responsabilità per danni indiretti, negligenza lieve o danni conseguenti (in particolare mancato guadagno e perdita di dati a seguito di interruzioni della disponibilità del casinò). Inoltre, il casinò non risponde per i contenuti di terzi che sono collegati al suo sito internet.

17 Proprietà intellettuale

17.1 Tutti i diritti d'autore, i marchi e gli altri diritti di proprietà intellettuale su tutti i materiali o i contenuti messi a disposizione nell'ambito del sito internet del casinò e del software rimangono sempre di spettanza del casinò o dei suoi licenzianti. L’utilizzo di tale materiale è consentito solo entro i limiti espressamente stabiliti dal casinò o dai suoi licenzianti.

17.2 I materiali e i contenuti sul sito internet del casinò sono messi a disposizione del giocatore solo per uso personale e non commerciale; tali materiali e contenuti possono essere scaricati solo per tali scopi e su un unico disco fisso del computer. Qualsiasi altro utilizzo di tali materiali e contenuti è severamente vietato e costituisce una violazione dei diritti del casinò o dei suoi licenzianti.

18 Disposizioni finali

18.1 Qualora singole disposizioni delle presenti CG dovessero essere o divenire nulle o giuridicamente inattuabili, le rimanenti disposizioni mantengono la loro validità. Le parti sono tuttavia tenute a sostituire la disposizione nulla o giuridicamente inattuabile con una valida e giuridicamente applicabile, che si avvicini il più possibile al senso e allo scopo della disposizione originaria.

19 Diritto applicabile e foro

19.1 Le presenti CG sottostanno al diritto svizzero. Il foro competente è Berna.

20 Traduzioni

20.1 In caso di divergenze tra le diverse versioni linguistiche delle presenti CG fa fede la versione tedesca.

20.2 Le presenti condizioni generali possono essere tradotte in più lingue. In caso di divergenze tra la versione tedesca delle presenti condizioni generali e qualsiasi altra versione linguistica delle stesse per quanto riguarda il significato e l’interpretazione di qualsivoglia disposizione ivi contenuta, fa fede il significato e l’interpretazione delle disposizioni secondo la versione tedesca.

21 Versione / modifiche

Ultimo aggiornamento delle condizioni generali: 10.09.2020